当前位置:首页 >课程 >翻译入门

1、判断译文是否正确原文:The engine didn’t stop because the fuel was finished.译文:因为燃料耗尽,引擎才没有停止运转。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

2、判断译文是否正确原文:The importance of this conference cannot be overestimated.译文:这次会议的重要性不能过分强调。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

3、判断译文是否正确原文:All cities did not look like they do today.译文: 所有的城市过去都不像今天这样。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

4、判断译文是否正确原文:It is a good workman that never blunders.译文:智者千虑,必有一失。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

5、判断译文是否正确原文:The pursuit of equality is something that few people can, in good faith, oppose.译文:只有少数人真的会反对追求公平。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

6、判断译文是否正确 原文:Yet I couldn’t help but feel the privilege of my position as someone who, as it were, had no skin in the game. 译文:我不禁感受到我本人身份的优势,因为我在这场游戏中是没有私利可得的。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

7、判断译文是否正确原文:In four months, 60 per cent of our fleet was destroyed, stolen or privatised, making the whole European project no longer sustainable.” 译文:但它的公告读起来就像是对欧洲人的控诉:“4个月内,我们的自行车有60%遭到毁坏、盗窃或被据为己有,这让整个欧洲项目无法维系下去。”

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

8、判断译文是否正确原文:China’s bike-riding sector, which spawned the industry’s global leaders Mobike and ofo, also struggles with vandalism.译文:中国的共享单车行业也受到破坏行为的影响-中国产生了该行业的全球领导者摩拜和ofo。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

9、判断译文是否正确原文:Now at the centre of the Trump administration’s China trade policy is an investigation launched into Beijing’s intellectual property regime.译文:如今,处于特朗普政府对华贸易政策核心的是对中国的知识产权制度发起的调查。

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

10、判断译文是否正确原文:However, many of those plans are causing anxiety or are actively opposed by some leading US companies which see their growth prospects as closely tied to China, the second-largest economy in the world.译文:然而,许多此类计划正在引发焦虑,或者遭到了美国一些领先企业的强烈反对,

A、对
B、错

参考答案:请扫码使用小程序查看答案