当前位置:首页 >课程 >商务英语翻译技巧

1、原文:I dislike women who chattered incessantly. 译文:我不喜欢整天叽叽喳喳说个不停的女人。

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

2、原文:I have been to the stadium in which most of the activities take place.译文:我曾去过那个举行大多数活动的体育馆。

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

3、原文:那是中国内地出版的第一份报纸。译文:That was the first newspaper that had been published in inland China.

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

4、原文:在他手下工作的人对他怕得要死。译文:The people who worked for him lived in mortal fear of him.

参考答案:请扫码使用小程序查看答案

5、原文:Japan is our close neighbor separated only by a narrow strip of water.译文:日本是我们的领国,隔着一条窄窄的水域。

参考答案:请扫码使用小程序查看答案